Unfortunately, these jokes are difficult, if not impossible, to translate.

我高中同學叫吳宗穎(無蹤影)
每次上課都找不到人人如其名

蔡翠秋啊(台語)拔(扯)嘴鬚
唸作台語的意思是不是就是"拔(扯)鬍子"啊

我有一個同學叫做...郝心吉...
哈哈~~~好心急喲...

我國中童鞋叫..........鄭祿頑....

我的國中老師..........侯麗蓉∼(給你撞)

我爺爺的堂哥的孫子的女兒... (就是一個很遠很遠的親戚啦)
好像也叫"侯麗蓉"....而且...好像是位國中老師....
天哪~~~不會那麼巧吧! 我以前都沒想過他的名子這麼好笑說...

有女生叫韓英純...嗯...好名子!!

以前補習班有一個女生叫王純英...聽說他哥叫王精英
名字聽起來還不錯...反著念就難聽了

我以前有一位學長叫朱一群...."豬一群"倒過來叫"一群豬"

小學同學叫『趙乃親』,到過來就是親奶罩~~~~

老師說她以前教到一個學生叫做"曾識鑑"....真是賤....

我姐的同學........吳岳京(無月經)

我上次在看國中畢冊時,看到了一位老師的名字~~"吳憲長"
真是慶幸沒被他教到,否則我都不知道怎麼告訴別人…
"吳縣長"?"無限長"?

推甄的時候,我們班有一個位子叫做"游斐雯".......有緋聞

我表姊的同學叫......曾帥......和他妹妹........曾柔

跟我一起修課的有位仁兄叫做"簡憲城"→撿現成

高中時代曾聽過司令台上報的 ... 楊偉中(陽萎中)

高中時我們老師為她未出世的小孩取名
如果是男的就叫"哲修"(取哲學修養之意)
如果是女的就叫"亭君"(取 亭亭玉立 之意)
結果兩個名子都作罷原因是
男的聽起來斜音是"遮羞"
女的聽起來斜音是"停經"

以前在高中讀書....有一同學被留級....
他的名字是........梅德生medicine....沒得升

高中畢業旅行的導遊叫蔡金賢...另一班的導遊叫蔡金貴
用台語念的話就是 (菜真嫌) (菜真貴)

國中學長叫"王乃晰"...大家都叫他吸奶王...

還有一個叫'梅仁耀'...
每次點名點到他同學就說沒人要就丟垃圾桶啦

我有個同學叫「吳明昇」...大家用台語翻翻看...
就是.....無名聲啦........